-
1 отвернуть одеяло
vgener. faire la couverture -
2 отвернуть
адвярнуць; адгарнуць; адкасаць; адкруціць; адхіліць; адшрубаваць; паадкручваць* * *совер. -
3 отвернуть
отверну́ть1. (отвинтить) deŝraŭbi, deturni;2. (отогнуть) defleksi;3. (взгляд, голову) deturni;\отвернуться (в другую сторону) deturniĝi, forturniĝi;sin deturni (тж. перен.).* * *сов., вин. п.1) ( отвинтить) destornillar vt; desentornillar vt (Ю. Ам.)2) (открыть, поворачивая) abrir (непр.) vtотверну́ть кран — abrir el grifo
3) ( отогнуть) retirar vt (одеяло и т.п.); arremangar vt, subir vt (рукав, полу и т.п.)4) (лицо, голову) volver (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) ( отвинтить) destornillar vt; desentornillar vt (Ю. Ам.)2) (открыть, поворачивая) abrir (непр.) vtотверну́ть кран — abrir el grifo
3) ( отогнуть) retirar vt (одеяло и т.п.); arremangar vt, subir vt (рукав, полу и т.п.)4) (лицо, голову) volver (непр.) vt* * *vgener. (ëèöî, ãîëîâó) volver, (îáâèñáèáü) destornillar, (îáâèñáèáüñà) destornillarse, (открыть, поворачивая) abrir, (îáêðúáüñà - î êðàñå è á. ï.) abrirse, (îáîãñóáü) retirar (одеяло и т. п.), (îáîãñóáüñà) arremangarse, aflojar, arremangar, dar las espaldas (повернуться спиной; a), desentornillar (Ó. Àì.), subir (рукав, полу и т. п.), subirse (о платье и т. п.), volver las espaldas (a), volverse -
4 отвернуть
1) ( отвинтить) desserrer vt, dévisser vtотверну́ть га́йку — desserrer la vis [vis]
2) (открыть, поворачивая) ouvrir vtотверну́ть кран — ouvrir le robinet
3) ( отогнуть) rabattre vt (одеяло и т.п.); retrousser vt (полу, рукав)4) (лицо, голову) détourner vt* * *vgener. baisser le col de sa chemise -
5 отвернуть
1) ( отвинтить) ábdrehen vt, lósdrehen vt; áufdrehen vt ( открыть кран)2) (отогнуть, загнуть) ábbiegen (непр.) vt; zurückbiegen (непр.) vt ( назад); áufkrempeln vt ( рукава); áufschlagen (непр.) vt (одеяло и т.п.)3) ( лицо) ábwenden (непр.) vt -
6 отогнуть
отогну́ть1. defleksi;2. (распрямить что-л. согнутое) rektigi, malkurbigi.* * *сов., вин. п.1) ( распрямить) enderezar vt, desencorvar (непр.) vt2) ( отвернуть) apartar vt; volver (непр.) vt (воротник, рукав); doblar vt (одеяло и т.п.)* * *сов., вин. п.1) ( распрямить) enderezar vt, desencorvar (непр.) vt2) ( отвернуть) apartar vt; volver (непр.) vt (воротник, рукав); doblar vt (одеяло и т.п.)* * *vgener. (â ñáîðîñó) apartarse, (îáâåðñóáü) apartar, (ðàñïðàìèáü) enderezar, (ðàñïðàìèáüñà) enderezarse, desencorvar, desencorvarse, doblar (одеяло и т. п.), doblarse (об одеяле и т. п.), volver (воротник, рукав), volverse (о воротнике, рукаве)
См. также в других словарях:
ОТВЕРНУТЬ — ОТВЕРНУТЬ, отверну, отвернёшь, совер. (к отвертывать), что. 1. Вращая на нарезке, ослабить или снять, отвинтить. Отвернуть гайку. Отвернуть винт. 2. Поворачивая, открыть. Отвернуть кран. 3. Повернуть в другую сторону. Отвернула от меня лицо. 4.… … Толковый словарь Ушакова
ОТВОРОТИТЬ — ОТВОРОТИТЬ, отворочу, отворотишь, совер. (к отворачивать). 1. что. Удалить, сдвинуть в сторону, ворочая (разг.). Отворотить камень. 2. что и чего. Положить, отрезать, дать (прост.). «Отвороти ка мне… хлебца.» Даль. 3. что. То же, что отвернуть во … Толковый словарь Ушакова
СТИРАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МАШИНА — машина для механической стирки белья; с помощью стиральных машин можно не только стирать, но и полоскать и отжимать бельё. Пользование стиральной машиной значительно сокращает время, затрачиваемое на стирку. В зависимости от конструкции машины… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
стиральная машина — {IMG= images/19000/507950.jpg ALT= Стиральная машина Вятка автомат . }Стиральная машина Вятка автомат . стиральная машина предназначена для стирки в домашних условиях белья, некоторых предметов одежды, занавесей, покрывал, полотенец и т. п … Энциклопедия «Жилище»